home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- ============================================================== --> <!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source --> <!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about --> <!-- this application can be found at http://www.abisource.com --> <!-- This file contains the string translations for one language. --> <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). --> <!-- ============================================================== --> <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="lv-LV"> <Strings class="XAP" DLG_ABOUT_Title="Par %s" DLG_Break_Insert="Iespraust" DLG_CLIPART_Title="Clip Bildīte" DLG_Cancel="Atcelt" DLG_Close="Aizvērt" DLG_Column_Preview="Priekšskatījums" DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Aizvērt &Nesaglabājot" DLG_FOSA_ALL="Visi (*.*)" DLG_FOSA_ALLDOCS="Visi dokumenti" DLG_FOSA_ALLIMAGES="Visi attēli" DLG_FOSA_ExportTitle="Eksportēt Failu" DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Atvērt failu ar tipu:" DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Drukāt failu kā tipu:" DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Saglabāt failu kā tipu:" DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Noteikts automātiski" DLG_FOSA_ImportTitle="Importēt Failu" DLG_FOSA_InsertTitle="Iespraust Failu" DLG_FOSA_OpenTitle="Atvērt Failu" DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Drukāt uz Failu" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Saglabāt Kā" DLG_FormatTable_Color="Krāsa:" DLG_FormatTable_Preview="Priekšskatījums" DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Eksportēt ar PHP instrukcijām" DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Atļaut papildus iezīmes AWML vārdtelpā" DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Deklarēt kā XML (versija 1.0)" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Iekļaut CSS stila lapas" DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Iekļaut atēlus (Base64-kodējumā)" DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Eksportēt kā HTML 4.01" DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Izvēlēties HTML eksporta opcijas:" DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Atjaunot Uzstādījumus" DLG_HTMLOPT_ExpSave="Saglabāt Uzstādījumus" DLG_HTMLOPT_ExpTitle="HTML eksporta opcijas" DLG_IP_Activate_Label="Attēla Priekšapskate" DLG_IP_Height_Label="Platums:" DLG_IP_No_Picture_Label="Nav Atēla" DLG_IP_Title="Iespraust Atēlu" DLG_IP_Width_Label="Platums:" DLG_Image_Aspect="Saglabāt aspekta attiecību" DLG_Image_Height="Augstums:" DLG_Image_Title="Attēla īpašības" DLG_Image_Width="Platums:" DLG_InsertButton="&Iespraust" DLG_Insert_SymbolTitle="Iespraust Simbolu" DLG_InvalidPathname="Nepareizs ceļš" DLG_Lists_Box_List="Taisnstūru saraksts" DLG_Lists_Bullet_List="Aizzīmju saraksts" DLG_Lists_Dashed_List="Domuzīmju saraksts" DLG_Lists_Diamond_List="Rombu saraksts" DLG_Lists_Font="Fonts:" DLG_Lists_Hand_List="Rokas saraksts" DLG_Lists_Heart_List="Siržu saraksts" DLG_Lists_Implies_List="Kvadrātu saraksts" DLG_Lists_Lower_Case_List="Apakšējā reģistra saraksts" DLG_Lists_Lower_Roman_List="Mazie Romiešu cipari" DLG_Lists_Numbered_List="Numurēts saraksts" DLG_Lists_Preview="Priekšskatījums" DLG_Lists_Square_List="Kvadrātu saraksts" DLG_Lists_Star_List="Zvaigžņu saraksts" DLG_Lists_Style="Stils:" DLG_Lists_Tick_List="Ķeksīšu saraksts" DLG_Lists_Triangle_List="Trijstūru saraksts" DLG_Lists_Upper_Case_List="Augšējā reģistra saraksts" DLG_Lists_Upper_Roman_List="Lielie Romiešu cipari" DLG_MW_Activate="Skatīt:" DLG_MW_AvailableDocuments="Pieejamie Dokumenti" DLG_MW_MoreWindows="Skatīt Dokumentu" DLG_MetaData_Author_LBL="Autors:" DLG_MetaData_Description_LBL="Apraksts:" DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Direktorija dotajā ceļā neeksistē." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Direktorijā '%s' ir aizliegts ierakstīt." DLG_OK="OK" DLG_Options_Btn_Apply="Pielietot" DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Automātiskas virziena norādes" DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Mainīt Valodu mainoties klaviatūras valodai" DLG_OverwriteFile="Fails jau eksistē. Pārrakstīt failu '%s'?" DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktīvie Iespraudņi" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Nevar aktivēt/ielādēt Iespraudni" DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Nevar deaktivēt iespraudni" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Deaktivēt iespraudni" DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Deaktivēt visus Iespraudņus" DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Iespraudņa Detaļas:" DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Uzstādīt jaunu iespraudni" DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Iespraudņu Saraksts" DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Vārds:" DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nav izvēlēts iespraudnis" DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Nav pieejams" DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWord Iespraudņu vadība" DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versija:" DLG_PageNumbers_Preview="Priekšskatījums" DLG_Para_LabelPreview="Priekšskatījums" DLG_Password_Password="Parole:" DLG_Password_Title="Ievadiet Paroli" DLG_QNXMB_No="Nē" DLG_QNXMB_Yes="Jā" DLG_Remove_Icon="Vai tiešām vēlaties novākt šo ikonu no rīkjoslas?" DLG_Styles_Delete="Dzēst" DLG_Styles_LBL_All="Viss" DLG_Styles_ModifyFont="Fonti" DLG_Styles_ModifyPreview="Priekšskatījums" DLG_UENC_EncLabel="Izvēlēties kodējumu:" DLG_UENC_EncTitle="Kodējums" DLG_UFS_BGColorTab="Izgaismošanas krāsa" DLG_UFS_ColorTab="" DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efekti" DLG_UFS_EncodingLabel="Kodējums:" DLG_UFS_FontTab="\tFonts" DLG_UFS_HiddenCheck="Slēpts" DLG_UFS_SampleFrameLabel="Piemērs" DLG_UFS_ScriptLabel="Skripts:" DLG_UFS_SizeLabel="Izmērs:" DLG_UFS_StyleBoldItalic="Treknraksts kursīvs" DLG_UFS_StyleRegular="Regulārs" DLG_UFS_TransparencyCheck="Noņemt izgaismošanas krāsu" DLG_ULANG_AvailableLanguages="Pieejamās Valodas" DLG_ULANG_LangLabel="Izvēlēties Valodu:" DLG_ULANG_LangTitle="Izvēlēties Valodu" DLG_ULANG_SetLangButton="&Uzstādīt Valodu" DLG_UP_BlackWhite="Melnbalts" DLG_UP_Collate="Sakārtot" DLG_UP_Color="Krāsa" DLG_UP_Copies="Kopijas:" DLG_UP_EmbedFonts="Iekļaut Fontus" DLG_UP_File="Fails" DLG_UP_From="Sūtītājs:" DLG_UP_Grayscale="Pelēkos toņos" DLG_UP_InvalidPrintString="Drukāšanas komandas rinda nav pareiza." DLG_UP_PageRanges="Lappušu intervāls:" DLG_UP_PrintIn="Drukāt iekš:" DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Drukāšanas Priekšskatījums" DLG_UP_PrintTo="Drukāt uz:" DLG_UP_Printer="Printeris" DLG_UP_PrinterCommand="Printera komanda:" DLG_UP_Selection="Izvēle:" DLG_UP_To=" uz " DLG_Unit_cm="cm" DLG_Unit_inch="collas" DLG_Unit_mm="mm" DLG_Unit_pico="pico" DLG_Unit_points="punkti" DLG_UnixMB_No="_Nē" DLG_UnixMB_Yes="_Jā" DLG_Update="Atjaunināt" DLG_Zoom_100="&100%" DLG_Zoom_200="&200%" DLG_Zoom_75="&75%" DLG_Zoom_PageWidth="&Lapas platums" DLG_Zoom_Percent="&Procenti:" DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Mērogs" DLG_Zoom_WholePage="&Visa lappa" ENC_ARAB_ISO="" ENC_ARAB_MAC="" ENC_ARAB_WIN="" ENC_ARME_ARMSCII="" ENC_BALT_ISO="" ENC_BALT_WIN="" ENC_CENT_ISO="" ENC_CENT_MAC="" ENC_CENT_WIN="" ENC_CHSI_EUC="" ENC_CHSI_GB="" ENC_CHSI_HZ="" ENC_CHSI_WIN="" ENC_CHTR_BIG5="" ENC_CHTR_BIG5HKSCS="" ENC_CHTR_EUC="" ENC_CHTR_WIN="" ENC_CROA_MAC="" ENC_CYRL_ISO="" ENC_CYRL_KOI="" ENC_CYRL_MAC="" ENC_CYRL_WIN="" ENC_GEOR_ACADEMY="" ENC_GEOR_PS="" ENC_GREE_ISO="" ENC_GREE_MAC="" ENC_GREE_WIN="" ENC_HEBR_ISO="" ENC_HEBR_MAC="" ENC_HEBR_WIN="" ENC_ICEL_MAC="" ENC_JAPN_EUC="" ENC_JAPN_ISO="" ENC_JAPN_SJIS="" ENC_JAPN_WIN="" ENC_KORE_EUC="" ENC_KORE_JOHAB="" ENC_KORE_KSC="" ENC_KORE_WIN="" ENC_ROMA_MAC="" ENC_THAI_MAC="" ENC_THAI_TIS="" ENC_THAI_WIN="" ENC_TURK_ISO="" ENC_TURK_MAC="" ENC_TURK_WIN="" ENC_UKRA_KOI="" ENC_UKRA_MAC="" ENC_UNIC_UCS2="" ENC_UNIC_UCS4="" ENC_UNIC_UCS_2BE="" ENC_UNIC_UCS_2LE="" ENC_UNIC_UCS_4BE="" ENC_UNIC_UCS_4LE="" ENC_UNIC_UTF_16="" ENC_UNIC_UTF_16BE="" ENC_UNIC_UTF_16LE="" ENC_UNIC_UTF_32="" ENC_UNIC_UTF_32BE="" ENC_UNIC_UTF_32LE="" ENC_UNIC_UTF_7="" ENC_UNIC_UTF_8="" ENC_VIET_TCVN="" ENC_VIET_VISCII="" ENC_VIET_WIN="" ENC_WEST_ASCII="" ENC_WEST_HP="" ENC_WEST_ISO="" ENC_WEST_MAC="" ENC_WEST_NXT="" ENC_WEST_WIN="" LANG_0="(bez pārbaudes)" LANG_AF_ZA="" LANG_AM_ET="" LANG_AR_EG="" LANG_AR_SA="" LANG_AS_IN="" LANG_BE_BY="" LANG_BG_BG="" LANG_BR_FR="" LANG_CA_ES="" LANG_CO_FR="" LANG_CS_CZ="" LANG_CY_GB="" LANG_DA_DK="" LANG_DE_AT="" LANG_DE_CH="" LANG_DE_DE="" LANG_EL_GR="" LANG_EN_AU="" LANG_EN_CA="" LANG_EN_GB="" LANG_EN_IE="" LANG_EN_NZ="" LANG_EN_US="" LANG_EN_ZA="" LANG_EO="" LANG_ES_ES="" LANG_ES_MX="" LANG_ET="" LANG_EU_ES="" LANG_FA_IR="" LANG_FI_FI="" LANG_FR_BE="" LANG_FR_CA="" LANG_FR_CH="" LANG_FR_FR="" LANG_FY_NL="" LANG_GA_IE="" LANG_GL_ES="" LANG_HA_NE="" LANG_HA_NG="" LANG_HE_IL="" LANG_HI_IN="" LANG_HR="" LANG_HU_HU="" LANG_HY_AM="" LANG_IA="" LANG_ID_ID="" LANG_IS_IS="" LANG_IT_IT="" LANG_JA_JP="" LANG_KA_GE="" LANG_KO_KR="" LANG_KW_GB="" LANG_LA_IT="" LANG_LT_LT="" LANG_LV_LV="" LANG_MH_MH="" LANG_MH_NR="" LANG_MK="" LANG_NB_NO="" LANG_NL_BE="" LANG_NL_NL="" LANG_NN_NO="" LANG_OC_FR="" LANG_PL_PL="" LANG_PT_BR="" LANG_PT_PT="" LANG_RO_RO="" LANG_RU_RU="" LANG_SC_IT="" LANG_SK_SK="" LANG_SL_SI="" LANG_SQ_AL="" LANG_SR="" LANG_SV_SE="" LANG_TH_TH="" LANG_TR_TR="" LANG_UK_UA="" LANG_UR_PK="" LANG_VI_VN="" LANG_YI="" LANG_ZH_CN="" LANG_ZH_HK="" LANG_ZH_SG="" LANG_ZH_TW="" MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Apakšsvītra" MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Augšējā līnija" MENU_LABEL_INSERT="&Iespraust" MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Iespraust" MENU_LABEL_VIEW="&Skatīt" MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabula" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Dzēst" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Iespraust" MSG_BuildingDoc="Būvēju Dokumentu..." MSG_ImportingDoc="Importē Dokumentu.." SPELL_CANTLOAD_DICT="Nevar ielādēt vārdnīcu %s valodai" SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord nevar ielādēt pareizrakstības failu %s.dll
Lūdzu lejuplādēt un uzstādīt Aspell no http://aspell.net/win32/" STYLE_BLOCKTEXT="Bloka teksts" STYLE_CHAPHEADING="Nodaļas virsraksts" STYLE_ENDREFERENCE="Atsauces norāde" STYLE_ENDTEXT="Atsauces teksts" STYLE_FOOTREFERENCE="Vēres Norāde" STYLE_FOOTTEXT="Vēres Teksts" STYLE_HEADING1="Virsraksts 1" STYLE_HEADING2="Virsraksts 2" STYLE_HEADING3="Virsraksts 3" STYLE_NORMAL="Normāls" STYLE_NUMHEAD1="Numurēts Virsraksts 1" STYLE_NUMHEAD2="Numurēts Virsraksts 2" STYLE_NUMHEAD3="Numurēts Virsraksts 3" STYLE_PLAIN_TEXT="Pliks Teksts" STYLE_SECTHEADING="Sekcijas Virsraksts" TB_InsertNewTable="Iespraust Jaunu Tabulu" TB_Zoom_PageWidth="Lapas Platums" TB_Zoom_Percent="Cits..." TB_Zoom_WholePage="Visu Lappusi" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Drukāt" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Treknraksts" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Apakšsvītra" TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Fonti" TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kursīvs" TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Virssvītrots" TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Pārsvītrot" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Apakšraksts" TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Augšraksts" TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Augšējā līnija" TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Pasvītrots" TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Mērogs" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Treknraksts" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Apakšsvītra" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Fonti" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kursīvs" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Virssvītrots" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Pārsvītrot" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Apakšraksts" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Augšraksts" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Augšējā līnija" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Pasvītrots" TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Mērogs" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Treknraksts" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Apakšsvītra" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Fonti" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kursīvs" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Virssvītrots" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Pārsvītrot" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Apakšraksts" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Augšraksts" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Augšējā līnija" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Pasvītrots" TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Mērogs" UntitledDocument="Bezvārda%d" XIM_Methods="Ievada Metodes" /> <Strings class="AP" AUTOTEXT_ATTN_1="Uzmanību:" AUTOTEXT_ATTN_2="ATTN:" AUTOTEXT_CLOSING_10="Pateicos," AUTOTEXT_CLOSING_11="Paldies," AUTOTEXT_CLOSING_12="Jūsu," AUTOTEXT_CLOSING_1="ar cieņu," AUTOTEXT_CLOSING_2="vēlot visu to labāko," AUTOTEXT_CLOSING_3="ar cieņu," AUTOTEXT_CLOSING_4="Mīlu," AUTOTEXT_CLOSING_5="Ar sveicieniem," AUTOTEXT_CLOSING_6="Patiesā cieņā," AUTOTEXT_CLOSING_7="Ar cieņu," AUTOTEXT_CLOSING_8="Patiesi Jūsu," AUTOTEXT_CLOSING_9="Sargi sevi," AUTOTEXT_EMAIL_1="Saņēmējs:" AUTOTEXT_EMAIL_2="Sūtītājs:" AUTOTEXT_EMAIL_3="Subjekts:" AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:" AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:" AUTOTEXT_EMAIL_6="Pārsūtīt:" AUTOTEXT_MAIL_1="PĀRBAUDĪTS E-PASTS" AUTOTEXT_MAIL_2="KONFIDENCIĀLS" AUTOTEXT_MAIL_3="" AUTOTEXT_MAIL_4="" AUTOTEXT_MAIL_5="" AUTOTEXT_MAIL_6="" AUTOTEXT_MAIL_7="" AUTOTEXT_MAIL_8="" AUTOTEXT_REFERENCE_1="Atbildot uz:" AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:" AUTOTEXT_REFERENCE_3="Atsauksme:" AUTOTEXT_SALUTATION_1="Dārgo māmiņ un tēti," AUTOTEXT_SALUTATION_2="God. k-gs / cien. k-dze," AUTOTEXT_SALUTATION_3="Dāmas un kungi:" AUTOTEXT_SALUTATION_4="Tiem, uz ko šis varētu attiekties:" AUTOTEXT_SUBJECT_1="Subjekts" BottomMarginStatus="Apakšējā mala [%s]" ColumnGapStatus="Kolonnu atstarpe [%s]" ColumnStatus="Kolonna [%d]" DLG_Background_ClearClr="Nomest fona krāsu" DLG_Background_ClearHighlight="Nomest izgaismošanas krāsu" DLG_Background_Title="Nomainīt fona krāsu" DLG_Background_TitleFore="Nomainīt teksta krāsu" DLG_Background_TitleHighlight="Nomainīt izgaismošanas krāsu" DLG_Break_BreakTitle="Iespraust pārtraukumu" DLG_Break_BreakTitle_Capital="Iespraust pārtraukumu" DLG_Break_ColumnBreak="&Kolonnu pārtraukums" DLG_Break_Continuous="&Nepārtraukts" DLG_Break_EvenPage="&Pāra lappuses" DLG_Break_NextPage="&Nākamā lappuse" DLG_Break_OddPage="&Nepāra lappas" DLG_Break_PageBreak="&Lappuses pārtraukums" DLG_Break_SectionBreaks="Sekciju pārtraukumi" DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Sekciju Pārtraukumi" DLG_Column_ColumnTitle="Kolonnas" DLG_Column_Line_Between="Rindiņa starp" DLG_Column_Number="Kolonnu skaits" DLG_Column_Number_Cols="Kolonnu skaits" DLG_Column_One="Pirmā" DLG_Column_RtlOrder="Lietot no kreisās uz labo kārtību" DLG_Column_Size="Maksimālais kolonnu izmērs" DLG_Column_Space_After="Tukšums pēc kolonnas" DLG_Column_Three="Trīs" DLG_Column_Two="Divi" DLG_DateTime_AvailableFormats="&Pieejamie formāti:" DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Pieejamie formāti" DLG_DateTime_DateTimeTitle="Iespraust datumu un laiku" DLG_DlFile_Status="AbiWord patreiz lejuplādē %s no:
%s" DLG_DlFile_Title="Lejuplādē failu..." DLG_FR_FindLabel="Mēklēt &ko:" DLG_FR_FindNextButton="&Meklēt nākamo" DLG_FR_FindTitle="Meklēt" DLG_FR_FinishedFind="AbiWord ir beidzis meklēt dokumentā." DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord ir pabeidzis meklēt dokumentā un ir veicis %d aizvietojumus." DLG_FR_MatchCase="&Saskaņot reģistrus" DLG_FR_ReplaceAllButton="Aizvietot &Visu" DLG_FR_ReplaceButton="&Nomainīt" DLG_FR_ReplaceTitle="Aizvietot" DLG_FR_ReplaceWithLabel="&Aizvietot ar:" DLG_FR_ReverseFind="Meklēt atpakaļ" DLG_FR_WholeWord="&Visu vārdu" DLG_Field_FieldTitle="Iespraust lauku" DLG_Field_FieldTitle_Capital="Iespraust lauku" DLG_Field_Fields="&Lauki:" DLG_Field_Fields_No_Colon="&Lauki" DLG_Field_Parameters="Papildus parametri" DLG_Field_Parameters_Capital="Papildus parametri" DLG_Field_Types="&Tipi:" DLG_Field_Types_No_Colon="&Tipi" DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Atsauces sākotnējā vērtība" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Novietot dokumenta beigās" DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Novietot sekcijas beigās" DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Novietojums" DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Atsākt ar katru sekciju" DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Atsauces stils" DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Formatēt atsauces" DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Vēres sākotnējā vērtība" DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Nepārstartēt" DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Atsākt ar katru lappusi" DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Atsākt ar katru sekciju" DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Vēres stils" DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Numerācija" DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Formatēt vēres" DLG_FormatFootnotes_Title="Formatēt vēres un atsauces" DLG_FormatTableTitle="Formatēt tabulu" DLG_FormatTable_Apply_To="Pielietot: " DLG_FormatTable_Background="&Fons" DLG_FormatTable_Background_Color="&Fona krāsa:" DLG_FormatTable_Border_Color="Robežas krāsa:" DLG_FormatTable_Borders="Robežas" DLG_Goto_Btn_Goto="Iet Uz" DLG_Goto_Btn_Next="Uz priekšu >>" DLG_Goto_Btn_Prev="<< Atpakaļ" DLG_Goto_Label_Help="Izvēlaties mērķi kreisajā pusē.
Ja vēlaties lietot "Iet Uz" pogu, ierakstiet nepieciešamo ciparu lodziņā.Varat lietot + un - lai veiktu relatīvu kustību. Piemēram, ja ierakstīsiet "+2" un izvēlēsieties "Rindiņas", tad "Iet Uz" pārvietosies divas rindiņas uz leju no tekošās pozīcijas." DLG_Goto_Label_Name="&Vārds:" DLG_Goto_Label_Number="&Numurs:" DLG_Goto_Label_What="Iet Uz &Ko:" DLG_Goto_Target_Bookmark="Grāmatzīme" DLG_Goto_Target_Line="Rindiņa" DLG_Goto_Target_Page="Lappuse" DLG_Goto_Target_Picture="Attēls" DLG_Goto_Title="Iet uz..." DLG_HdrFtr_FooterEven="Savādāka kājene pretējās lappusēs" DLG_HdrFtr_FooterFirst="Savādāka kājene pirmajā lappusē" DLG_HdrFtr_FooterFrame="Kājenes īpašības" DLG_HdrFtr_FooterLast="Savādāka kājene pēdējā lappusē" DLG_HdrFtr_HeaderEven="Savādāka galvene pretējās lappusēs" DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Savādāka galvene pirmajā lappusē" DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Galvenes īpašības" DLG_HdrFtr_HeaderLast="Savādāka galvene pēdējā lappusē" DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Lappuses numura īpašības" DLG_HdrFtr_RestartCheck="Atsākt lappušu numurus ar jaunu sekciju" DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Atsākt numerāciju no:" DLG_HdrFtr_Title="Formatēt Galveni/Kājeni" DLG_InsertBookmark_Msg="Ierakstiet grāmatzīmes vārdu, vai izvēlaties eksistējošu no saraksta." DLG_InsertBookmark_Title="Iespraust Grāmatzīmi" DLG_InsertHyperlink_Msg="Izvēlaties mērķa grāmatzīmi no saraksta." DLG_InsertHyperlink_Title="Iespraust hipersaiti" DLG_InsertTable_AutoColSize="Automātisks kolonnu izmērs" DLG_InsertTable_AutoFit="Iederīga uzvedība" DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Iederīga uzvedība" DLG_InsertTable_FixedColSize="Fiksēts kolonnas izmērs:" DLG_InsertTable_NumCols="Kolonnu skaits:" DLG_InsertTable_NumRows="Rindu skaits:" DLG_InsertTable_TableSize="Tabulas izmērs" DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Tabulas izmērs" DLG_InsertTable_TableTitle="Iespraust tabulu" DLG_ListRevisions_Column1Label="Revīzijas ID" DLG_ListRevisions_Column2Label="Komentāri" DLG_ListRevisions_Label1="Eksistējošās revīzijas" DLG_ListRevisions_Title="Izvēlēties revīziju" DLG_Lists_Align="Teksta līdzinājums:" DLG_Lists_Apply_Current="Pielietot tekošajam sarakstam" DLG_Lists_Arabic_List="Arābu saraksts" DLG_Lists_ButtonFont="Fonts..." DLG_Lists_Cur_Change_Start="Nomainīt Tekošo
Sarakstu" DLG_Lists_Current_Font="Tekošais fonts" DLG_Lists_Current_List_Label="Tekošais saraksta nosaukums" DLG_Lists_Current_List_Type="Tekošais saraksta tips" DLG_Lists_Customize="Pielāgotais saraksts" DLG_Lists_DelimiterString="Līmeņa atdalītājs" DLG_Lists_Format="Formāts:" DLG_Lists_Hebrew_List="Ebreju saraksts" DLG_Lists_Indent="Iezīmju līdzinājums:" DLG_Lists_Level="Līmenis:" DLG_Lists_New_List_Label="Jauns saraksta virsraksts" DLG_Lists_New_List_Type="Jauns saraksta
Tips" DLG_Lists_Resume="Pievienot iepriekšējajam sarakstam" DLG_Lists_Resume_Previous_List="Turpināt iepriekšējo sarakstu" DLG_Lists_SetDefault="Uzstādīt noklusētās vērtības" DLG_Lists_Start="Sākt no:" DLG_Lists_Start_New="Sākt jaunu sarakstu" DLG_Lists_Start_New_List="Sākt jaunu sarakstu" DLG_Lists_Start_Sub="Sākt apakšsarakstu" DLG_Lists_Starting_Value="Jauna Sākuma
Vērtība" DLG_Lists_Stop_Current_List="Beigt tekošo sarakstu" DLG_Lists_Title="Saraksti priekš" DLG_Lists_Type="Tips:" DLG_Lists_Type_bullet="Aizzīme" DLG_Lists_Type_none="Nav" DLG_Lists_Type_numbered="Numurēts" DLG_MailMerge_AvailableFields="Pieejamie lauki" DLG_MailMerge_Insert="Lauka vārds:" DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Lauka vārds" DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Iespraust E-pasta sapludināšanas lauku" DLG_MailMerge_OpenFile="&Atvērt failu" DLG_MarkRevisions_Check1Label="Turpināt iepriekšējo revīziju (numur %d)" DLG_MarkRevisions_Check2Label="Sākt jaunu revīziju" DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Komentārs ko piesaistīt revīzijai" DLG_MarkRevisions_Title="Atzīmēt revīzijas" DLG_MergeCellsTitle="Sapludināt šūnas" DLG_MergeCells_Above="Sapludināt uz augšu" DLG_MergeCells_Below="Sapludināt uz leju" DLG_MergeCells_Frame="Sapludināt šūnas" DLG_MergeCells_Left="Sapludināt pa kreisi" DLG_MergeCells_Right="Sapludināt pa labi" DLG_MetaData_Category_LBL="Kategorija:" DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Atbalstītāji:" DLG_MetaData_Coverage_LBL="Reportāža:" DLG_MetaData_Keywords_LBL="Atslēgvārdi:" DLG_MetaData_Languages_LBL="Valoda(s):" DLG_MetaData_Publisher_LBL="Izdevējs:" DLG_MetaData_Relation_LBL="Attiecība:" DLG_MetaData_Rights_LBL="Tiesības:" DLG_MetaData_Source_LBL="Avots:" DLG_MetaData_Subject_LBL="Subjekts:" DLG_MetaData_TAB_General="Vispārīgi" DLG_MetaData_TAB_Permission="Atļaujas" DLG_MetaData_TAB_Summary="Kopsavilkums" DLG_MetaData_Title="Dokumenta Īpašības" DLG_MetaData_Title_LBL="Nosaukums:" DLG_NEW_Choose="Izvēlaties" DLG_NEW_Create="Izveidot jaunu dokumentu pēc parauga" DLG_NEW_NoFile="Nav faila" DLG_NEW_Open="Atvērt eksistējošu dokumentu" DLG_NEW_StartEmpty="Izveidot jaunu tukšu dokumentu" DLG_NEW_Tab1="Teksta apstrāde" DLG_NEW_Tab1_FAX1="Izveidot Faksu" DLG_NEW_Tab1_WP1="Izveidot jaunu tukšu dokumentu" DLG_NEW_Title="Jauns dokuments" DLG_Options_Btn_CustomDict="&Vārdnīca..." DLG_Options_Btn_Default="Noklusētie" DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Rediģēt" DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Atiestatīt" DLG_Options_Btn_Save="&Saglabāt" DLG_Options_Label_AutoSave="Automātiskā Saglabāšana" DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Automātiski &saglabāt tekošo failu katru" DLG_Options_Label_BiDiOptions="Divvirzienu opcijas" DLG_Options_Label_Both="Teksts un ikona" DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Atļaut pielāgotas rīkjoslas" DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Automātiski ielādēt visus atrastos iespraudņus" DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Ieslēgt vienmērīgu ritināšanu" DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Atļaut citas ekrāna krāsas ne tikai baltu" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Izvēlaties ekrāna krāsu" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Izvēlaties ekrāna krāsu priekš AbiWord" DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic" DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Noklusētais lappuses izmērs" DLG_Options_Label_DirectionRtl="Noklusētais teksta virziens no kreisās uz labo" DLG_Options_Label_General="Vispārīgi" DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Lietot glyph shaping ebreju valodai" DLG_Options_Label_Hide="Noslēpt" DLG_Options_Label_Icons="Ikonas" DLG_Options_Label_Ignore="Ignorēt" DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Priekš automātiskās saglabāšanas biežuma jāizvēlas skaitlis no 1 līdz 120" DLG_Options_Label_LangSettings="Valodas uzstādījumi" DLG_Options_Label_Language="Valoda" DLG_Options_Label_Layout="Izkārtojums" DLG_Options_Label_Look="Pogu stils" DLG_Options_Label_Minutes="minūtes" DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Automātiski saglabāt šo Shēmu" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Tekošo izvēļu Shēma" DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Saglabāt vizuālos glyph shapes" DLG_Options_Label_Schemes="Izvēļu shēmas" DLG_Options_Label_Show="Parādīt" DLG_Options_Label_ShowSplash="Rādīt AbiWord uzplaiksnījuma ekrānu aplikācijai startējot" DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="&Ieslēgt gudros citātus" DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Automātiski labot vārdu pareizrakstību" DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Pārbaudīt pareizrakstību rakstot" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Pielāgotā vārdnīca" DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&Slēpt dokumentā pareizrakstības kļudas" DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorētie vārdi:" DLG_Options_Label_SpellInternet="Interneta un &failu adreses" DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Ieteikt tikai no &galvenās vārdnīcas" DLG_Options_Label_SpellNumbers="Vārdi ar skaitļiem" DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Vienmēr ieteikt labojumus" DLG_Options_Label_SpellUppercase="Vārdi AUGŠĒJĀ reģistrā" DLG_Options_Label_Text="Teksts" DLG_Options_Label_Toolbars="Rīkjoslas" DLG_Options_Label_UILang="Lietot Interfeisa valodu" DLG_Options_Label_ViewAll="&Visus" DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Kursora &mirgošana" DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Papildus rīkjosla" DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Formatēt rīkjoslu" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Slēptais teksts" DLG_Options_Label_ViewRuler="&Mērjosla" DLG_Options_Label_ViewShowHide="Parādīt..." DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standarta rīkjosla" DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&Stāvokļa josla" DLG_Options_Label_ViewTooltips="Skatīt rīku padomus" DLG_Options_Label_ViewUnits="&Vienības:" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Neredzamās &Izkārtojuma zīmes" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Skatīt..." DLG_Options_Label_Visible="Redzams" DLG_Options_Label_WithExtension="Ar paplašinājumu:" DLG_Options_OptionsTitle="Izvēles" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vai vēlaties aizmirst ignorētos vārdus visos dokumentos?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vai vēlaties aizmirst ignorētos vārdus tekošajā dokumentā?" DLG_Options_TabLabel_Misc="Dažādi" DLG_Options_TabLabel_Other="Cits" DLG_Options_TabLabel_Preferences="Izvēļu shēmas" DLG_Options_TabLabel_Spelling="Pareizrakstība" DLG_Options_TabLabel_View="Skatīt" DLG_PageNumbers_Alignment="Līdzināšana:" DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Līdzināšana" DLG_PageNumbers_Center="Centrs" DLG_PageNumbers_Footer="Kājene" DLG_PageNumbers_Header="Galvene" DLG_PageNumbers_Left="Pa kreisi" DLG_PageNumbers_Position="Pozīcija:" DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Pozīcija" DLG_PageNumbers_Right="Pa labi" DLG_PageNumbers_Title="Lappušu numuri" DLG_PageSetup_Adjust="&Pieskaņot" DLG_PageSetup_Bottom="&Apakša" DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Izvēlētās malas ir par lielu lai ietilptu lappusē" DLG_PageSetup_Footer="&Kājene" DLG_PageSetup_Header="&Galvene:" DLG_PageSetup_Height="&Augstums:" DLG_PageSetup_Landscape="&Ainavorientācija" DLG_PageSetup_Left="&Kreisā:" DLG_PageSetup_Margin="&Malas" DLG_PageSetup_Orient="Orientācija" DLG_PageSetup_Page="Lappuse" DLG_PageSetup_Paper="Papīrs..." DLG_PageSetup_Paper_Size="Papīra &Izmērs:" DLG_PageSetup_Percent="% no normālā izmēra" DLG_PageSetup_Portrait="&Portretorientācija" DLG_PageSetup_Right="&Labā:" DLG_PageSetup_Scale="Mērogs..." DLG_PageSetup_Title="Lappuses iestatīšana" DLG_PageSetup_Top="&Augša:" DLG_PageSetup_Units="&Vienības:" DLG_PageSetup_Width="&Platums:" DLG_Para_AlignCentered="Centrēts" DLG_Para_AlignJustified="Izlīdzināts" DLG_Para_AlignLeft="Pa kreisi" DLG_Para_AlignRight="Pa labi" DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulēšana..." DLG_Para_DomDirection="&Dominante no labās uz kreiso" DLG_Para_LabelAfter="&Pēc" DLG_Para_LabelAlignment="&Līdzināšana" DLG_Para_LabelAt="&Pie" DLG_Para_LabelBefore="&Pirms:" DLG_Para_LabelBy="&No:" DLG_Para_LabelIndentation="Atkāpes" DLG_Para_LabelLeft="&Kreisā:" DLG_Para_LabelLineSpacing="&Rindiņu atstarpes:" DLG_Para_LabelPagination="Lapdale" DLG_Para_LabelRight="&Labā:" DLG_Para_LabelSpacing="Rindstarpas" DLG_Para_LabelSpecial="&Speciāli:" DLG_Para_ParaTitle="Rindkopa" DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Nākamā Rindkopa Nākamā Rindkopa Nākamā Rindkopa Nākamā Rindkopa Nākamā Rindkopa Nākamā Rindkopa Nākamā Rindkopa Nākamā Rindkopa " DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Iepriekšējā Rindkopa Iepriekšējā Rindkopa Iepriekšējā Rindkopa Iepriekšējā Rindkopa Iepriekšējā Rindkopa Iepriekšējā Rindkopa Iepriekšējā Rindkopa " DLG_Para_PreviewSampleFallback="Šī rindkopa parāda vārdus, kādi tie varētu parādīties dokumentā. Lai redzētu tekstu no dokumenta kas ir lietots šinī priekšskatījumā, nostādiet kursoru uz dokumenta rindkopas ar kādu tekstu un atveriet šo dialogu." DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Turēt rindiņas kopā" DLG_Para_PushKeepWithNext="Turēt lidz &nākamajam" DLG_Para_PushNoHyphenate="&Nedalīt zilbes" DLG_Para_PushPageBreakBefore="Lappuses pārtraukums pirms" DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Noklusēt rindiņu numurus" DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Logu un bāreņrindiņu kontrole" DLG_Para_SpacingAtLeast="Vismaz" DLG_Para_SpacingDouble="Dubults" DLG_Para_SpacingExactly="Tieši" DLG_Para_SpacingHalf="1.5 rindiņas" DLG_Para_SpacingMultiple="Daudz" DLG_Para_SpacingSingle="Viena" DLG_Para_SpecialFirstLine="Pirmā rindiņa" DLG_Para_SpecialHanging="Atlikums" DLG_Para_SpecialNone="(nav)" DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Atkāpes un rindstarpas" DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Rindiņu un &Lappušu pārtraukumi" DLG_Spell_AddToDict="&Pievienot" DLG_Spell_Change="&Mainīt" DLG_Spell_ChangeAll="Mainīt &Visus" DLG_Spell_ChangeTo="&Mainīt uz:" DLG_Spell_Ignore="&Ignorēt" DLG_Spell_IgnoreAll="I&gnorēt visu" DLG_Spell_NoSuggestions="(nav pareizrakstības ieteikumu)" DLG_Spell_SpellTitle="Pareizrakstība" DLG_Spell_Suggestions="&Ieteikumi:" DLG_Spell_UnknownWord="Nav vārdnīcā&:" DLG_Styles_Available="Pieejamie stili" DLG_Styles_CharPrev="Burtu priekšskatījums" DLG_Styles_DefCurrent="Tekošie uzstādījumi" DLG_Styles_DefNone="Nav" DLG_Styles_Description="Apraksts" DLG_Styles_ErrBlankName="Stila vārds nevar palikt tukšs" DLG_Styles_ErrNoStyle="Nav izvēlēts stils
tap─ôc to nevar modific─ôt" DLG_Styles_ErrNotTitle1="Stila v─ürds -" DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Rezerv─ôts.
Jūs nevarat lietot šo vārdu. Izvēlaties Citu
" DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Nevar modificēt šo aizzīmju stilu" DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Nevar izdzēst šo stilu" DLG_Styles_ErrStyleNot="Šis stils neeksistē
tapēc tas nevar tikt modificēts" DLG_Styles_LBL_InUse="Tiek lietots" DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Tas, ko nu Dievs devis" DLG_Styles_LBL_UserDefined="Lietotāja definētie stili" DLG_Styles_List="Saraksts" DLG_Styles_Modify="Modificēt..." DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automātiski atjaunināt" DLG_Styles_ModifyBasedOn="Balstīts uz:" DLG_Styles_ModifyCharacter="Burti" DLG_Styles_ModifyDescription="Apraksts" DLG_Styles_ModifyFollowing="Stils nākamajai rindkopai" DLG_Styles_ModifyFormat="Formāts" DLG_Styles_ModifyLanguage="Valoda" DLG_Styles_ModifyName="Stila vārds:" DLG_Styles_ModifyNumbering="Numerācija" DLG_Styles_ModifyParagraph="Rindkopa" DLG_Styles_ModifyShortCut="Tiešās piekļuves taustiņš" DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulēšana" DLG_Styles_ModifyTemplate="Pievienot paraugam" DLG_Styles_ModifyTitle="Modificēt stilus" DLG_Styles_ModifyType="Stila Tips" DLG_Styles_New="Jauns..." DLG_Styles_NewTitle="Jauns stils" DLG_Styles_ParaPrev="Rindkopas pārskats" DLG_Styles_RemoveButton="Noņemt" DLG_Styles_RemoveLab="Noņemt stila īpašību" DLG_Styles_StylesLocked="Atslēgt visas formatēšanas komandas izņemot stilus" DLG_Styles_StylesTitle="Stili" DLG_Tab_Button_Clear="Dzēst" DLG_Tab_Button_ClearAll="Dzēst &Visu" DLG_Tab_Button_Set="Uzstādīt" DLG_Tab_Label_Alignment="Līdzināšana" DLG_Tab_Label_DefaultTS="Noklusētās tabulēšanas pieturas:" DLG_Tab_Label_Leader="Vadonis" DLG_Tab_Label_TabPosition="Pieturas pozīcija" DLG_Tab_Label_TabToClear="Dzēšamās pieturas:" DLG_Tab_Radio_Bar="Taisnstūris" DLG_Tab_Radio_Center="Centrs" DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------" DLG_Tab_Radio_Decimal="Decimāls" DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........." DLG_Tab_Radio_Left="Pa kreisi" DLG_Tab_Radio_None="&1 Nav" DLG_Tab_Radio_Right="Pa labi" DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________" DLG_Tab_TabTitle="Tabulēšana" DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Pirmais lielais" DLG_ToggleCase_LowerCase="mazie burti" DLG_ToggleCase_SentenceCase="Teikuma reģistri" DLG_ToggleCase_Title="Nomainīt reģistru" DLG_ToggleCase_TitleCase="Nosaukuma reģistrs" DLG_ToggleCase_ToggleCase="pĀRSLĒGT reģistru" DLG_ToggleCase_UpperCase="LIELIEBURTI" DLG_WordCount_Auto_Update=" Automātiska Atjaunināšana" DLG_WordCount_Characters_No="Burti (bez atstarpēm):" DLG_WordCount_Characters_Sp="Burti (ar atstarpēm):" DLG_WordCount_Lines="Rindiņas:" DLG_WordCount_Pages="Lappuses:" DLG_WordCount_Paragraphs="Rindkopas:" DLG_WordCount_Statistics="Statistika:" DLG_WordCount_Update_Rate="Sekundes starp izmaiņām" DLG_WordCount_WordCountTitle="Vārdu Skaits" DLG_WordCount_Words="Vārdi:" FIELD_Application="Aplikācija" FIELD_Application_BuildId="Build Id." FIELD_Application_CompileDate="Kompilācijas Datums" FIELD_Application_CompileTime="Kompilācijas Laiks" FIELD_Application_Filename="Faila vārds" FIELD_Application_MailMerge="E-pasta sapludināšana" FIELD_Application_Options="Build opcijas" FIELD_Application_Target="Build Target" FIELD_Application_Version="Versija" FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM" FIELD_DateTime_Custom="Pielāgojams datums/laiks" FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/yy" FIELD_DateTime_DOY="Dienas numurs gadā" FIELD_DateTime_DefaultDate="Noklusētā datuma attēlošana" FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Noklusētais datums (bez laika)" FIELD_DateTime_Epoch="Sekundes no epohas" FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/yy" FIELD_DateTime_MilTime="Militārais laiks" FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mēnesis Diena, Gads" FIELD_DateTime_MthDayYear="Mēn. Diena, Gads" FIELD_DateTime_TimeZone="Laika josla" FIELD_DateTime_Wkday="Nedēļas diena" FIELD_Datetime_CurrentDate="Tekošais datums" FIELD_Datetime_CurrentTime="Tekošais laiks" FIELD_Document_Contributor="Atbalstītājs" FIELD_Document_Coverage="Reportāža" FIELD_Document_Creator="Veidotājs" FIELD_Document_Date="Datums" FIELD_Document_Description="Apraksts" FIELD_Document_Keywords="Atslēgvārdi" FIELD_Document_Language="Valoda" FIELD_Document_Publisher="Izdevējs" FIELD_Document_Rights="Tiesības" FIELD_Document_Subject="Subjekts" FIELD_Document_Title="Nosaukums" FIELD_Document_Type="Tips" FIELD_Error="Kļūda rēķinot vērtību!" FIELD_Numbers_CharCount="Burtu skaits" FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Atsauces enkurs" FIELD_Numbers_EndnoteReference="Atsauces norāde" FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Vēres enkurs" FIELD_Numbers_FootnoteReference="Vēres norāde" FIELD_Numbers_LineCount="Rindiņu skaits" FIELD_Numbers_ListLabel="Saraksta nosaukums" FIELD_Numbers_NbspCount="Burtu skaits (bez atstarpēm)" FIELD_Numbers_PageNumber="Lappuses numurs" FIELD_Numbers_PageReference="Lappušu norāde" FIELD_Numbers_PagesCount="Lappušu skaits" FIELD_Numbers_ParaCount="Rindkopu skaits" FIELD_Numbers_WordCount="Vārdu Skaits" FIELD_PieceTable_MartinTest="Martina Tests" FIELD_PieceTable_Test="Kevina Tests" FIELD_Type_Datetime="Datums un laiks" FIELD_Type_Document="Dokuments" FIELD_Type_Numbers="Numuri" FIELD_Type_PieceTable="Gabalu tabula" FirstLineIndentStatus="Pirmās rindiņas atkāpe [%s]" FooterStatus="Kājene [%s]" HeaderStatus="Galvene [%s]" InsertModeFieldINS="" InsertModeFieldOVR="" LeftIndentStatus="Kreisā atkāpe [%s]" LeftIndentTextIndentStatus="Kreisā atkāpe [%s] Pirmās rindiņas atkāpe [%s]" LeftMarginStatus="Kreisā mala [%s]" MENU_LABEL_ALIGN="&Līdzināt" MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Centrs" MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Līdzināt" MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="Pa &Kreisi" MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="Pa &Labi" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Uzmanību:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Noslēgums:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="E-pasts:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="E-pasta instrukcijas:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Atsauksme:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Uzruna:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Subjekts:" MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="%s" MENU_LABEL_EDIT="&Rediģēt" MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&Dzēst" MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Kopēt" MENU_LABEL_EDIT_CUT="Iz&griezt" MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Rediģēt kājeni" MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Rediģēt galveni" MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Meklēt" MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Iet uz" MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&Ielīmēt" MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Ie&līmēt Neformatētu" MENU_LABEL_EDIT_REDO="A&tcelt atsaukšanu" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Noņemt Kājeni" MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Noņemt Galveni" MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="&Aizvietot" MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Iezīmēt &Visu" MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Atsaukt" MENU_LABEL_FILE="&Fails" MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Aizvērt" MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Iziet" MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Saglabāt K&opiju" MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Atvērt &Kopiju" MENU_LABEL_FILE_NEW="&Jauns" MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Atvērt" MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Lappušu " MENU_LABEL_FILE_PRINT="&Drukāt" MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Drukāt &uzreiz" MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Drukāšanas &Priekšskatījums" MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="Ī&pašības" MENU_LABEL_FILE_RECENT="Pēdējie &Faili" MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s" MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s" MENU_LABEL_FILE_REVERT="Atgriezt" MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Saglabāt" MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Saglabāt &Kā" MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="&Saglabāt attēlu kā " MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Saglabāt &Paraugu" MENU_LABEL_FMT="&Teksta Formatēšana" MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&Fons" MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Treknraksts" MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Robežas un apēnošana" MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Aizzīmes un &Numerācija" MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Kolonnas" MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Dokuments" MENU_LABEL_FMT_FONT="&Fonts" MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Vēres un atsauces" MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Galvene/Kājene" MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&Attēla izmēri" MENU_LABEL_FMT_IMPORTSTYLES="&Importēt stilus" MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Kursīvs" MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Uzstādīt &Valodu" MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&Virssvītrots" MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Rindkopa" MENU_LABEL_FMT_STRIKE="Pārsvītrot" MENU_LABEL_FMT_STYLE="St&ils" MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&Veidot un mainīt" MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&Apakšraksts" MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&Augšraksts" MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabulēšana" MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="Mainīt &Reģistru" MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Pasvītrots" MENU_LABEL_FORMAT="F&ormatēt" MENU_LABEL_HELP="&Palīdzība" MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Par %s" MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Par &Open Source" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Par G&NOME Office" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Par &GNU Free Software" MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Pārbaudīt &Versiju" MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="Palīdzības &Saturs" MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&Veidotāji" MENU_LABEL_HELP_INDEX="Palīdzība un ievads" MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Informēt par &Kļūdu" MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Meklēt palīdzību" MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="&Autoteksts" MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&Grāmatzīme" MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Pārtraukums" MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Clip Art" MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Datums un &Laiks" MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&Dzēst hipersaiti" MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&Atsauce" MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Lauks" MENU_LABEL_INSERT_FILE="&Iespraust failu" MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="&Vēre" MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="No &Faila" MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Hipersaite" MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&E-pasta sapludināšanas lauks" MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Lappušu &Numuri" MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Attēls" MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&Simbols" MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Atvērt paraugu" MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Pievienot" MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Ignorēt &Visus" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s" MENU_LABEL_TABLE="T&abula" MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&Iederīga Tabula" MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Dzēst" MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Dzēst &Kolonnu" MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Dzēst &Rindiņu" MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Dzēst &Tabulu" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&Šūnas" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Kolonnu" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&Rindu" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Tabula" MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Formatēt tabulu" MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Atkārtot rindiņu kā virsrakstu" MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Iespraust &Kolonnu" MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Iespraust &Rindu" MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Iespraust &Tabulu" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&Šūnas" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Kolonna pa &Labi" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Kolonna pa &Kreisi" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Rinda &Zem" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Rinda &Virs" MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Tabula" MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Sapludināt šūnas" MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Iezīmēt" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Šūna" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="&Kolonna" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Rindu" MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Tabula" MENU_LABEL_TABLE_SORT="&Kārtot Tabulu" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="&Sadalīt šūnu" MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="&Sadalīt Tabulu" MENU_LABEL_TOOLS="&Rīki" MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Auto Pārbaude" MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&Valoda" MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&E-pasta sapludināšana" MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Izvēles" MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Iespraudņi" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Revīzijas" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&Akceptēt revīziju" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&Atzīmēt revīzijas rakstot" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&Noraidīt revīziju" MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&Izvēlēties revīziju" MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&kripti" MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="Pārbaudīt &Pareizrakstību" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Pareizrakstība" MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="Pareizrakstības opcijas" MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&Vārdu skaits" MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&Atiestatīt uz noklusēto izkārtojumu" MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&Pilnekrāna " MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Galvene un kājene" MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Ieslēgt F&ormatēšanas instrumentus" MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&Slēgt izkārtojumu" MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normāls izkārtojums" MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Drukāšanas izkārtojums" MENU_LABEL_VIEW_RULER="Parādīt &Mērjoslu" MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Parādīt formatēšanas zīmes" MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&Parādīt stāvokļa joslu" MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Papildus" MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&Formatējums" MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&Standarta" MENU_LABEL_VIEW_TB_TABLE="&Tabula" MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&Rīkjoslas" MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Tīmekļa izkārtojums" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Mērogs" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Mērogs &100%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Mērogs &200%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Mērogs &50%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Mērogs &75%" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Mērogs" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&Visu lappusi" MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&Lappuses platums" MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&Saglabāt tīmekļa lapu" MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&Tīmekļa lapa" MENU_LABEL_WINDOW="&Dokumenti" MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s" MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s" MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s" MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s" MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s" MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s" MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s" MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s" MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s" MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Citi dokumenti" MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Jauns logs" MENU_LABEL__BOGUS1__="" MENU_LABEL__BOGUS2__="" MENU_STATUSLINE_ALIGN="" MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Rindkopas centra izlīdzinājums" MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Līdzināt rindkopu" MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Izlīdzināt rindkopu pa kreisi" MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Izlīdzināt rindkopu pa labi" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT="" MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1="" MENU_STATUSLINE_EDIT="" MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Dzēst iezīmēto apgabalu" MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopēt iezīmēto daļu" MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Izgriezt iezīmēto daļu" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Rediģēt kājeni tekošajai lappusei" MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Rediģēt galveni tekošajai lappusei" MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Meklēt norādīto tekstu" MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Pārvietoties uz noteiktu vietu" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Iespraust nokopēto apgabalu" MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Iespraust neformatētu kopēto informāciju" MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Atcelt iepriekš atsauktu rediģēšanu" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Noņemt Kājeni no dokumenta šīs lapas" MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Noņemt Galveni no dokumenta šīs lapas" MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Aizvietot norādīto tekstu ar citu" MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Iezīmēt visu dokumentu" MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Atsaukt rediģēšanu" MENU_STATUSLINE_FILE="" MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Aizvērt dokumentu" MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Aizvērt visus logus aplikācija un iziet" MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Saglabāt dokumentu nemainot tekošo vārdu" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Atvērt dokumentu izveidojot kopiju" MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Izveidot jaunu dokumentu" MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Atvērt eksistējošu dokumentu" MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Nomainīt drukāšanas opcijas" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Drukāt visu vai daļu no dokumenta" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Drukāt lietojot iekšējo PS dzini" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Priekšskatīt dokumentu pirms drukāšanas" MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Uzstādīt meta-datu īpašības " MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Atvērt nesen lietoto dokumentu" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Atvērt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Atvērt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Atvērt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Atvērt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Atvērt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Atvērt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Atvērt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Atvērt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Atvērt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Atgriezt dokumentu pēdējā saglabātajā stāvoklī" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Saglabāt dokumentu" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Saglabāt dokumentu zem cita vārda" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Saglabāt iezīmēto attēlu failā" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Saglabāt dokumentu kā paraugu" MENU_STATUSLINE_FMT="" MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Nomainīt dokumenta fona krāsu" MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Iezīmēto treknrakstā (pārslēgt)" MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Pievienot robežas un apēnošanu iezīmētajam" MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Rindiņas zem iezīmētā (pārslēgt)" MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Pievienot vai modificēt aizzīmes un numerāciju iezīmētajai rindkopai" MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Nomainīt kolonnu skaitu" MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Uzstādīt dokumenta lappuses īpašības - izmērus, malas" MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Nomainīt iezīmētā teksta fontu" MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Uzstādīt vēru un atsauču tipus" MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Uzstādīt Galveņu un Kājeņu tipus" MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Izmainīt attēla izmērus" MENU_STATUSLINE_FMT_IMPORTSTYLES="Importēt stilu definīcijas no dokumenta" MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Iezīmēto kursīvā (pārslēgt)" MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Nomainīt iezīmētā teksta valodu" MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Virssvītrot iezīmēto (pārslēgt)" MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Nomainīt iezīmētās rindkopas formātu" MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Pārsvītrot iezīmēto (pārslēgt)" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Definēt vai pielietot stilu iezīmētajam apgabalam" MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Definēt vai pielietot stilu iezīmētajam apgabalam" MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Iezīmēto apakšrakstā" MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Iezīmēto augšrakstā (pārslēgt)" MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Uzstādīt tabulēšanas pieturas" MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Nomainīt iezīmētā teksta reģistru" MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Rindiņas virs iezīmētā (pārslēgt)" MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Pasvītrot iezīmēto (pārslēgt)" MENU_STATUSLINE_FORMAT="" MENU_STATUSLINE_HELP="" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Parādīt programmas informāciju, versijas numuru un autortiesības" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Parādīt informāciju par Open Source" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Par GNOME Office projektu" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Par GNU projektu" MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Parādīt programmas versijas numuru" MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Parādīt Palīdzības saturu" MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Parādīt Titrus" MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Parādīt Palīdzības indeksu" MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Informēt par kļūdu un palīdzēt AbiWord kļūt par labāku produktu" MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Meklēt palīdzību par..." MENU_STATUSLINE_INSERT="" MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT="" MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Iespraust grāmatzīmi" MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Iespraust lappuses, kolonnas vai sekcijas pārtraukumu" MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Iespraust clipart" MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Iespraust datumu un/vai laiku" MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Dzēst hipersaiti" MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Iespraust atsauci" MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Iespraust aprēķinātu lauku" MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Iespraust cita faila saturu" MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Iespraust vēri" MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Iespraust eksistējošu attēlu no faila" MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Iespraust hipersaiti" MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Iespraust E-pasta sapludināšanas lauku" MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Iespraust automātiski rēķināmu lappuses numuru" MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Iespraust attēlu" MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Iespraust simbolu vai citu speciālo burtu" MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE="" MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Pievienot šo vārdu pielāgotajai vārdnīcai" MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignorēt dokumentā visus šā vārda eksemplārus" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Nomainīt uz šo ieteikto pareizrakstību" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Nomainīt uz šo ieteikto pareizrakstību" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Nomainīt uz šo ieteikto pareizrakstību" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Nomainīt uz šo ieteikto pareizrakstību" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Nomainīt uz šo ieteikto pareizrakstību" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Nomainīt uz šo ieteikto pareizrakstību" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Nomainīt uz šo ieteikto pareizrakstību" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Nomainīt uz šo ieteikto pareizrakstību" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Nomainīt uz šo ieteikto pareizrakstību" MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Iederīga tabula" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Dzēst kolonnu" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Dzēst rindiņu" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Dzēst tabulu" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Dzēst šūnas" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Dzēst kolonnu" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Dzēst rindiņu" MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Dzēst tabulu" MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Formatēt tabulu" MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Atkārtot rindiņu kā virsrakstu" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Iespraust kolonnu pa labi" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Iespraust rindiņu pēc" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Iespraust tabulu" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Iespraust šūnas" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Iespraust kolonnu pa labi" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Iespraust kolonnu pa kreisi" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Iespraust rindiņu pēc" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Iespraust rindiņu pirms" MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Iespraust tabulu" MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Sapludināt šūnas" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Izīmēt" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Iezīmēt šūnu" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Iezīmēt kolonnu" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Iezīmēt rindu" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Iezīmēt tabulu" MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Kārtot Tabulu" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Sadalīt šūnas" MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Sadalīt Tabulu" MENU_STATUSLINE_TOOLS="" MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Automātiski pārbaudīt pareizrakstību dokumentam" MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Nomainīt iezīmētā teksta valodu" MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="E-pasta sapludināšana" MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Uzstādīt izvēles" MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Vadīt iespraudņus" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Vadīt izmaiņas dokumentā" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Akceptēt ieteiktās izmaiņas" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Atzīmēt izmaiņas rakstot" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Atcelt ieteiktās izmaiņas" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Izvēlaties kuru revīziju vēlaties skatīties" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Izpildīt palīgskriptus" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Pārbaudīt pareizrakstību dokumentā" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING="" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Uzstādīt pareizrakstības izvēles" MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Saskaitīt vārdu skaitu dokumentā." MENU_STATUSLINE_VIEW="" MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Atiestatīt tekošo rīkjoslu izkārtojumu uz sākotnējo" MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Skatīt dokumentu pilnekrāna režīmā" MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Rediģēt tekstu katras lapas augšā un apakšā" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Atļaut formatēšanu tikai lietojot stilus" MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Aizslēgt tekošo rīkjoslu izkārtojumu" MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normālais skat''ijums" MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Drukāšanas izkārtojums" MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Parādīt vai noslēpt mērjoslas" MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Parādīt nedrukājamos burtus" MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Parādīt vai noslēpt stāvokļa joslu" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Parādīt vai noslēpt papildus rīkjoslu" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Parādīt vai noslēpt formatēšanas rīkjoslu" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Parādīt vai noslēpt standarta rīkjoslu" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_TABLE="Parādīt vai noslēpt tabulu rīkjoslu" MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS="" MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Tīmekļa izkārtojums" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Samazināt vai palielināt dokumenta attēlošanu" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Mērogs 100%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Mērogs 200%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Mērogs 50%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Mērogs 75%" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Samazināt vai palielināt dokumenta attēlošanu" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Mērogs visa lappuse" MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Mērogs lappuses platumā" MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Priekšskatīt dokumentu kā tīmekļa lapu" MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Priekšskatīt dokumentu kā tīmekļa lapu" MENU_STATUSLINE_WINDOW="" MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Skatīt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Skatīt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Skatīt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Skatīt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Skatīt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Skatīt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Skatīt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Skatīt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Skatīt šo dokumentu" MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Parādīt pilnu dokumentu sarakstu" MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Atvērt dokumentam jaunu logu" MENU_STATUSLINE__BOGUS1__="" MENU_STATUSLINE__BOGUS2__="" MSG_AfterRestartNew="Šīs izmaiņas kļūs aktīvas tikai kad pārstartēsiet AbiWord vai izveidosietjaunu dokumentu." MSG_BookmarkNotFound="Grāmatzīme "%s" šinī dokumentā nav atrasta." MSG_CHECK_PRINT_MODE="Galvenes un Kājenes var tik izveidotas un rediģētas tikai Drukāšanas skatījuma režīmā.
Lai ieslēgtu šo režīmu, izvēlaties Skatīt un tad Drukāšanas izkārtojums no izvēlnes.
Vai vēlaties ieslēgt Drukāšanas skatījumu tagad?" MSG_ConfirmSave="Saglabāt dokumenta %s izmaiņas pirms aizvēršanas?" MSG_ConfirmSaveSecondary="Izmaiņas tiks pazaudētas, ja tās nenoglabāsiet." MSG_DefaultDirectionChg="Virziens pēc noklusēšanas ir izmainīts." MSG_DirectionModeChg="Virziena režīms ir izmainīts." MSG_DlgNotImp="%s vel nav realizēts.
Ja Jūs esat programmētājs, jūtaties brīvi pievienot kodu %s, rindiņā %s
un sūtiet labojumus uz:
\tabiword-dev@abisource.com
Pretējā gadījumā, lūdzu esiet pacietīgs." MSG_EmptySelection="Tekošā izvēle ir tukša" MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Tekstam, kam hipersaite tiek piesaistīta, jābūt vienā rindkopā." MSG_HyperlinkNoBookmark="Uzmanību: dotā grāmatzīme [%s] neeksistē." MSG_HyperlinkNoSelection="Pirms iespraust hipersaiti, jāiezīmē dokumenta fragments." MSG_IE_BogusDocument="AbiWord nevar atvērt %s. Tas šķiet nederīgs dokuments" MSG_IE_CouldNotOpen="Nevar atvērt failu %s rakstīšanai" MSG_IE_CouldNotWrite="Nevar ierakstīt failā %s" MSG_IE_FakeType="Fails %s nav tāda tipa, kā tas izliekas" MSG_IE_FileNotFound="Fails %s nav atrasts" MSG_IE_NoMemory="Pietrūkst atmiņas mēģinot atvērt %s" MSG_IE_UnknownType="Fails %s ir nezināma tipa" MSG_IE_UnsupportedType="Fails %s nav nevienā no patreiz uzturētajiem failu tipiem" MSG_ImportError="Kļūda importējot failu %s" MSG_NoBreakInsideTable="Nevar iespraust pārtraukumu tabulā" MSG_OpenFailed="Nevar atvērtu failu %s." MSG_PrintStatus="Drukā %d lappusi no %d" MSG_PrintingDoc="Drukā dokumentu.." MSG_QueryExit="Aizvērt visus logus un iziet?" MSG_RevertBuffer="Atjaunot pēc saglabātās kopijas %s?" MSG_RevertFile="Atgriezt failu pēdējā nesaglabātajā stāvoklī?" MSG_SaveFailed="Nevar ierakstīt failā %s." MSG_SaveFailedExport="Kļūda saglabājot %s: nevar izveidot eksportētāju" MSG_SaveFailedName="Kļūda saglabājot %s: nepareizs vārds" MSG_SaveFailedWrite="Rakstīšanas kļūda mēģinot saglabāt %s" MSG_SpellDone="Pareizrakstība pārbaudīta." MSG_SpellSelectionDone="AbiWord ir pabeidzis pārbaudīt iezīmēto tekstu" PageInfoField="Lappuse: %d/%d" RightIndentStatus="Labā atkāpe [%s]" RightMarginStatus="Labā Mala [%s]" SCRIPT_CANTRUN="Kļūda izpildot skriptu %s" SCRIPT_NOSCRIPTS="Skripti nav atrasti" TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 Kolonna" TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 Kolonnas" TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 Kolonnas" TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Pievienot kolonnu pēc" TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Pievienot rindiņu pēc" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Centrs" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Izlīdzināts" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Pa kreisi" TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Pa labi" TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Izgaismot" TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Fonta krāsa" TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Dzēst kolonnu" TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Dzēst rindiņu" TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dubulta rindstarpa" TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopēt" TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Izgriezt" TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Rediģēt kājeni" TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Rediģēt galveni" TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Ielīmēt" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Atcelt atsaukšanu" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Noņemt Kājeni" TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Noņemt Galveni" TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Atsaukt" TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Jauns" TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Atvērt" TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Drukāšanas Priekšskatījums" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Saglabāt" TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Saglabāt Kā" TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Formātu instruments" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Iespraust Grāmatzīmi" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Uzspiest teksta virzienu no kreisās uz labo" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Uzspiest teksta virzienu no kreisās uz labo" TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Rindkopas virziens" TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Iespraust hipersaiti" TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Fonta izmērs" TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stils" TOOLBAR_LABEL_HELP="Palīdzība" TOOLBAR_LABEL_IMG="Iespraust attēlu" TOOLBAR_LABEL_INDENT="Palielināt atkāpi" TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Simbols" TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Iespraust tabulu" TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Aizzīmes" TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Numerācija" TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Sapludināt uz augšu" TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Sapludināt uz leju" TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Sapludināt pa kreisi" TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Sapludināt pa labi" TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Sapludināt šūnas" TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1.5 Rindstarpas" TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Nav pirms" TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12pt pirms" TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Izp. skriptu" TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Viena atstarpe" TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Pareizrakstība" TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Sadalīt šūnas" TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Samazināt atkāpi" TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Parādīt Visu" TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 Kolonna" TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 Kolonnas" TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 Kolonnas" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Pievienot tabulai kolonnu pēc tekošās kolonnas" TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Pievienot rindiņu tabulai pēc tekošās rindiņas" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Centra izlīdzinājums" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Līdzināt rindkopu" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Kreisais izlīdzinājums" TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Labais izlīdzinājums" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Izgaismot" TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Fonta krāsa" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Dzēst šo kolonnu no tabulas" TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Dzēst šo rindu no tabulas" TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Dubulta rindstarpa" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopēt" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Izgriezt" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Rediģēt kājeni" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Rediģēt galveni" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Ielīmēt" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Atcelt rediģēšanas atsaukšanu" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Noņemt Kājeni" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Noņemt Galveni" TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Atsaukt rediģēšanu" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Izveidot jaunu dokumentu" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Atvērt eksistējošu dokumentu" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Drukāt dokumentu" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Priekšskatīt dokumentu pirms drukāšanas" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Saglabāt dokumentu" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Saglabāt dokumentu zem cita vārda" TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Pielietot iepriekš nokopēto rindkopas formatēšanu iezīmētajam tekstam" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Iespraust dokumentā grāmatzīmi" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Uzspiest teksta virzienu no kreisās uz labo" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Uzspiest teksta virzienu no kreisās uz labo" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Nomainīt rindkopu noteicošo virzienu" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Iespraust dokumentā hipersaiti" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Fonta izmērs" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stils" TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Palīdzība" TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Iespraust dokumentā attēlu" TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Palielināt atkāpi" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Iespraust simbolu" TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Iespraust dokumentā jaunu tabulu" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Aizzīmes" TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Numerācija" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Sapludināt ar augšējo šūnu" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Sapludināt ar apakšējo šūnu" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Sapludināt ar kreiso šūnu" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Sapludināt ar labo šūnu" TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Sapludināt šūnas" TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1.5 rindstarpas" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Tukšums pirms: Nav" TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Tukšums pirms: 12 pt" TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Izpildīt skriptu" TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Viena atstarpe" TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Pārbaudīt dokumenta pareizrakstību" TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Sadalīt šo šūnu" TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Samazināt atkāpi" TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Parādīt/noslēpt formatēšanas zīmes " TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 Kolonna" TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 Kolonnas" TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 Kolonnas" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Pievienot tabulai kolonnu pēc tekošās kolonnas" TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Pievienot rindiņu tabulai pēc tekošās rindiņas" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Centra izlīdzinājums" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Līdzināt rindkopu" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Kreisais izlīdzinājums" TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Labais izlīdzinājums" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Izgaismot" TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Fonta krāsa" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Dzēst šo kolonnu no tabulas" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Dzēst šo rindu no tabulas" TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Dubulta rindstarpa" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopēt" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Izgriezt" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Rediģēt kājeni" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Rediģēt galveni" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Ielīmēt" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Atcelt rediģēšanas atsaukšanu" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Noņemt Kājeni" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Noņemt Galveni" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Atsaukt rediģēšanu" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Izveidot jaunu dokumentu" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Atvērt eksistējošu dokumentu" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Drukāt dokumentu" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Priekšskatīt dokumentu pirms drukāšanas" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Saglabāt dokumentu" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Saglabāt dokumentu zem cita vārda" TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Pielietot iepriekš nokopēto rindkopas formatēšanu iezīmētajam tekstam" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Iespraust dokumentā grāmatzīmi" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Uzspiest teksta virzienu no kreisās uz labo" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Uzspiest teksta virzienu no kreisās uz labo" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Nomainīt rindkopu noteicošo virzienu" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Iespraust dokumentā hipersaiti" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Fonta izmērs" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stils" TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Palīdzība" TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Iespraust dokumentā attēlu" TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Palielināt atkāpi" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Iespraust simbolu" TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Iespraust dokumentā jaunu tabulu" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Aizzīmes" TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Numerācija" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Sapludināt ar augšējo šūnu" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Sapludināt ar apakšējo šūnu" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Sapludināt ar kreiso šūnu" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Sapludināt ar labo šūnu" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Sapludināt šūnas" TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1.5 rindstarpas" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Tukšums pirms: Nav" TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Tukšums pirms: 12 pt" TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Izpildīt skriptu" TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Viena atstarpe" TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Pārbaudīt dokumenta pareizrakstību" TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Sadalīt šo šūnu" TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Samazināt atkāpi" TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Parādīt/noslēpt formatēšanas zīmes " TabStopStatus="Pietura [%s]" TabToggleBarTab="Taisnstūra atzīme" TabToggleCenterTab="Centra atzīme" TabToggleDecimalTab="Decimāla atzīme" TabToggleLeftTab="Kreisā atzīme" TabToggleRightTab="Labā atzīme" TopMarginStatus="Augšējā Mala [%s]" WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord ir veidots priekš sistēmas faila COMCTL32.DLL jaunākas versijas
nek─ü patreiz atrodas sist─ôm─ü. (COMCTL32.DLL versija 4.72 vai jaun─üka)
Šīs problēmas risinājums ir izskaidrots FAQ, kas atrodas AbiSource mājaslapā
\thttp://www.abisource.com
Jūs varat lietot programmu, bet rīkjosla iespējams nebūs pieejama." WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord ir nepieciešams fails %s.dll
Lūdzu lejuplādēt un uzstādīt to no http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm" WORD_PassInvalid="Nepareiza parole" WORD_PassRequired="Šis ir šifrēts dokuments, nepieciešama parole" /> </AbiStrings>